Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rakṣannābhyanujñātumarhati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rakṣannābhyanujñātumarhati”—
- rakṣann -
-
√rakṣ -> rakṣat (participle, masculine)[nominative single from √rakṣ class 1 verb], [vocative single from √rakṣ class 1 verb]
- ābhya -
-
- anujñā -
-
anujñā (noun, feminine)[nominative single]
- atumar -
-
√tu (verb class 2)[imperfect active first plural]
- ṛhati -
-
ṛhat (noun, masculine)[locative single]ṛhat (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Rakshat, Anujna, Rihat
Alternative transliteration: rakshannabhyanujnatumarhati, raksannabhyanujnatumarhati, [Devanagari/Hindi] रक्षन्नाभ्यनुज्ञातुमर्हति, [Bengali] রক্ষন্নাভ্যনুজ্ঞাতুমর্হতি, [Gujarati] રક્ષન્નાભ્યનુજ્ઞાતુમર્હતિ, [Kannada] ರಕ್ಷನ್ನಾಭ್ಯನುಜ್ಞಾತುಮರ್ಹತಿ, [Malayalam] രക്ഷന്നാഭ്യനുജ്ഞാതുമര്ഹതി, [Telugu] రక్షన్నాభ్యనుజ్ఞాతుమర్హతి
Sanskrit References
“rakṣannābhyanujñātumarhati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.227.4 < [Chapter 227]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)