Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rūpavantaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rūpavantaśca”—
- rūpavantaś -
-
rūpavat (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Rupavat
Alternative transliteration: rupavantashca, rupavantasca, [Devanagari/Hindi] रूपवन्तश्च, [Bengali] রূপবন্তশ্চ, [Gujarati] રૂપવન્તશ્ચ, [Kannada] ರೂಪವನ್ತಶ್ಚ, [Malayalam] രൂപവന്തശ്ച, [Telugu] రూపవన్తశ్చ
Sanskrit References
“rūpavantaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.74.47 < [Chapter 74]
Verse 67.99 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)