Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “putravatparipālyāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “putravatparipālyāśca”—
- putravat -
-
putravat (indeclinable)[indeclinable]putravat (noun, masculine)[compound]putravat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- paripālyāś -
-
paripālya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]paripālyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Putravat, Paripalya
Alternative transliteration: putravatparipalyashca, putravatparipalyasca, [Devanagari/Hindi] पुत्रवत्परिपाल्याश्च, [Bengali] পুত্রবত্পরিপাল্যাশ্চ, [Gujarati] પુત્રવત્પરિપાલ્યાશ્ચ, [Kannada] ಪುತ್ರವತ್ಪರಿಪಾಲ್ಯಾಶ್ಚ, [Malayalam] പുത്രവത്പരിപാല്യാശ്ച, [Telugu] పుత్రవత్పరిపాల్యాశ్చ
Sanskrit References
“putravatparipālyāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.99.31 < [Chapter 99]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.142 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)