Analysis of “puṣpavarṣamabhipravarṣanti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣpavarṣamabhipravarṣanti”—

  • puṣpavarṣam -
  • puṣpavarṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṣpavarṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abhipravar -
  • abhiprava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṛṣanti -
  • ṛṣ (verb class 6)
    [present active third plural]

Extracted glossary definitions: Pushpavarsha, Abhiprava

Alternative transliteration: pushpavarshamabhipravarshanti, puspavarsamabhipravarsanti, [Devanagari/Hindi] पुष्पवर्षमभिप्रवर्षन्ति, [Bengali] পুষ্পবর্ষমভিপ্রবর্ষন্তি, [Gujarati] પુષ્પવર્ષમભિપ્રવર્ષન્તિ, [Kannada] ಪುಷ್ಪವರ್ಷಮಭಿಪ್ರವರ್ಷನ್ತಿ, [Malayalam] പുഷ്പവര്ഷമഭിപ്രവര്ഷന്തി, [Telugu] పుష్పవర్షమభిప్రవర్షన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: