Analysis of “puṣpavāṭikāvanarājisaṃkusumitā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣpavāṭikāvanarājisaṃkusumitā”—

  • puṣpavāṭikā -
  • puṣpavāṭikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vanarāji -
  • vanarāji (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vanarāji (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vanarājī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • saṅkusumitā -
  • saṅkusumitā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Pushpavatika, Vanaraji, Sankusumita

Alternative transliteration: pushpavatikavanarajisamkusumita, puspavatikavanarajisamkusumita, [Devanagari/Hindi] पुष्पवाटिकावनराजिसंकुसुमिता, [Bengali] পুষ্পবাটিকাবনরাজিসংকুসুমিতা, [Gujarati] પુષ્પવાટિકાવનરાજિસંકુસુમિતા, [Kannada] ಪುಷ್ಪವಾಟಿಕಾವನರಾಜಿಸಂಕುಸುಮಿತಾ, [Malayalam] പുഷ്പവാടികാവനരാജിസംകുസുമിതാ, [Telugu] పుష్పవాటికావనరాజిసంకుసుమితా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: