Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praveśyatāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praveśyatāṃ”—
- prave -
-
prava (noun, masculine)[locative single]prava (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pravā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√pru (verb class 1)[present middle first single]
- śyatām -
-
√śā -> śyat (participle, masculine)[genitive plural from √śā class 4 verb]√śā -> śyat (participle, neuter)[genitive plural from √śā class 4 verb]√śā (verb class 4)[imperative active third dual]
Extracted glossary definitions: Prava, Shyat
Alternative transliteration: praveshyatam, pravesyatam, [Devanagari/Hindi] प्रवेश्यतां, [Bengali] প্রবেশ্যতাং, [Gujarati] પ્રવેશ્યતાં, [Kannada] ಪ್ರವೇಶ್ಯತಾಂ, [Malayalam] പ്രവേശ്യതാം, [Telugu] ప్రవేశ్యతాం
Sanskrit References
“praveśyatāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.30.102 < [Chapter 30]
Verse 93.6 < [Chapter 93]
Verse 11.11 < [Chapter 11]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 39.8 < [Chapter 39]
Verse 3.74.4 < [Chapter 74]
Verse 5.32.5 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)