Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prasannātmātmano”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prasannātmātmano”—
- prasannātmā -
-
prasannātman (noun, masculine)[compound], [nominative single]prasannātman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]prasannātmā (noun, feminine)[nominative single]
- ātma -
-
ātman (noun, masculine)[compound]
- no -
-
nu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Prasannatman, Prasannatma
Alternative transliteration: prasannatmatmano, [Devanagari/Hindi] प्रसन्नात्मात्मनो, [Bengali] প্রসন্নাত্মাত্মনো, [Gujarati] પ્રસન્નાત્માત્મનો, [Kannada] ಪ್ರಸನ್ನಾತ್ಮಾತ್ಮನೋ, [Malayalam] പ്രസന്നാത്മാത്മനോ, [Telugu] ప్రసన్నాత్మాత్మనో
Sanskrit References
“prasannātmātmano” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.328.3 < [Chapter 328]
Verse 14.42.49 < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)