Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prapatadbhiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prapatadbhiśca”—
- prapat -
-
prapad (noun, feminine)[compound], [adverb]
- adbhiś -
-
ap (noun, feminine)[instrumental plural]ad (noun, masculine)[instrumental plural]ad (noun, neuter)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: prapatadbhishca, prapatadbhisca, [Devanagari/Hindi] प्रपतद्भिश्च, [Bengali] প্রপতদ্ভিশ্চ, [Gujarati] પ્રપતદ્ભિશ્ચ, [Kannada] ಪ್ರಪತದ್ಭಿಶ್ಚ, [Malayalam] പ്രപതദ്ഭിശ്ച, [Telugu] ప్రపతద్భిశ్చ
Sanskrit References
“prapatadbhiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 36.25 < [Chapter 36]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1419 < [Chapter 42B]
Verse 3.99.5 < [Chapter 99]
Verse 3.234.14 < [Chapter 234]
Verse 6.58.39 < [Chapter 58]
Verse 7.131.69 < [Chapter 131]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)