Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prakurvantu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prakurvantu”—
- prakurvan -
-
prakurvat (noun, masculine)[vocative single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Prakurvat
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] प्रकुर्वन्तु, [Bengali] প্রকুর্বন্তু, [Gujarati] પ્રકુર્વન્તુ, [Kannada] ಪ್ರಕುರ್ವನ್ತು, [Malayalam] പ്രകുര്വന്തു, [Telugu] ప్రకుర్వన్తు
Sanskrit References
“prakurvantu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.39.39 < [Chapter 39]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.92.71 < [Chapter 92]
Verse 1.196.75 < [Chapter 196]
Verse 1.239.56 < [Chapter 239]
Verse 1.299.50 < [Chapter 299]
Verse 1.303.30 < [Chapter 303]
Verse 1.305.65 < [Chapter 305]
Verse 1.316.37 < [Chapter 316]
Verse 1.317.70 < [Chapter 317]
Verse 1.426.10 < [Chapter 426]
Verse 1.496.31 < [Chapter 496]
Verse 1.535.90 < [Chapter 535]
Verse 1.537.20 < [Chapter 537]
Verse 1.559.97 < [Chapter 559]
Verse 2.32.84 < [Chapter 32]
Verse 2.58.59 < [Chapter 58]
Verse 1.1.8.94 < [Chapter 8]
Verse 2.66.37 < [Chapter 66]
Verse 47.70 < [Chapter 47 - puṣyasnānādhyāyaḥ [puṣyasnāna-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)