Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pradakṣiṇanamaskriyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pradakṣiṇanamaskriyāḥ”—
- pradakṣiṇa -
-
pradakṣiṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pradakṣiṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- namaskriyāḥ -
-
namaskriyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Pradakshina, Namaskriya
Alternative transliteration: pradakshinanamaskriyah, pradaksinanamaskriyah, [Devanagari/Hindi] प्रदक्षिणनमस्क्रियाः, [Bengali] প্রদক্ষিণনমস্ক্রিযাঃ, [Gujarati] પ્રદક્ષિણનમસ્ક્રિયાઃ, [Kannada] ಪ್ರದಕ್ಷಿಣನಮಸ್ಕ್ರಿಯಾಃ, [Malayalam] പ്രദക്ഷിണനമസ്ക്രിയാഃ, [Telugu] ప్రదక్షిణనమస్క్రియాః
Sanskrit References
“pradakṣiṇanamaskriyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.105.28 < [Chapter 105]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)