Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pradakṣiṇamakurvāṇaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pradakṣiṇamakurvāṇaḥ”—
- pradakṣiṇam -
-
pradakṣiṇam (indeclinable)[indeclinable]pradakṣiṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pradakṣiṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pradakṣiṇā (noun, feminine)[adverb]
- akurvā -
-
√kṛ (verb class 8)[imperfect active first dual]
- āṇaḥ -
-
√aṇ (verb class 1)[imperfect active second single]
Extracted glossary definitions: Pradakshinam, Pradakshina
Alternative transliteration: pradakshinamakurvanah, pradaksinamakurvanah, [Devanagari/Hindi] प्रदक्षिणमकुर्वाणः, [Bengali] প্রদক্ষিণমকুর্বাণঃ, [Gujarati] પ્રદક્ષિણમકુર્વાણઃ, [Kannada] ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಮಕುರ್ವಾಣಃ, [Malayalam] പ്രദക്ഷിണമകുര്വാണഃ, [Telugu] ప్రదక్షిణమకుర్వాణః
Sanskrit References
“pradakṣiṇamakurvāṇaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.222.88 < [Chapter 222]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)