Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pracchādayadameyātmā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pracchādayadameyātmā”—
- pracchāda -
-
pracchāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]pracchāda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yadam -
-
yad (noun, masculine)[accusative single]
- eyāt -
-
√i -> eya (participle, masculine)[ablative single from √i class 2 verb]√i -> eya (participle, neuter)[ablative single from √i class 2 verb]
- mā -
-
mā (indeclinable particle)[indeclinable particle]mā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Pracchada, Yad, Eya, Asmad
Alternative transliteration: pracchadayadameyatma, [Devanagari/Hindi] प्रच्छादयदमेयात्मा, [Bengali] প্রচ্ছাদযদমেযাত্মা, [Gujarati] પ્રચ્છાદયદમેયાત્મા, [Kannada] ಪ್ರಚ್ಛಾದಯದಮೇಯಾತ್ಮಾ, [Malayalam] പ്രച്ഛാദയദമേയാത്മാ, [Telugu] ప్రచ్ఛాదయదమేయాత్మా
Sanskrit References
“pracchādayadameyātmā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.52.6 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)