Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prārthayadhvaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prārthayadhvaṃ”—
- prārtha -
-
prārtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]prārtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ya -
-
i (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ī (noun, feminine)[compound], [adverb]ī (noun, masculine)[compound], [adverb]e (noun, masculine)[adverb]
- adhvam -
-
adhva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]adhvan (noun, masculine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Prartha, Adhva
Alternative transliteration: prarthayadhvam, [Devanagari/Hindi] प्रार्थयध्वं, [Bengali] প্রার্থযধ্বং, [Gujarati] પ્રાર્થયધ્વં, [Kannada] ಪ್ರಾರ್ಥಯಧ್ವಂ, [Malayalam] പ്രാര്ഥയധ്വം, [Telugu] ప్రార్థయధ్వం
Sanskrit References
“prārthayadhvaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.2.10 < [Chapter 2]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.539.40 < [Chapter 539]
Verse 1.1.9.93 < [Chapter 9]
Verse 3.2.35.54 < [Chapter 35]
Verse 3.2.35.55 < [Chapter 35]
Verse 5.3.90.18 < [Chapter 90]
Verse 6.1.177.62 < [Chapter 177]
Verse 7.1.255.64 < [Chapter 255]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)