Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāptakālamamanyata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāptakālamamanyata”—
- prāptakālam -
prāptakāla (noun, masculine)[adverb], [accusative single]prāptakāla (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]prāptakālā (noun, feminine)[adverb]
- amanyata -
√man (verb class 4)[imperfect middle third single], [imperfect passive third single]√man (verb class 8)[imperfect passive third single]
Extracted glossary definitions: Praptakala
Alternative transliteration: praptakalamamanyata, [Devanagari/Hindi] प्राप्तकालममन्यत, [Bengali] প্রাপ্তকালমমন্যত, [Gujarati] પ્રાપ્તકાલમમન્યત, [Kannada] ಪ್ರಾಪ್ತಕಾಲಮಮನ್ಯತ, [Malayalam] പ്രാപ്തകാലമമന്യത, [Telugu] ప్రాప్తకాలమమన్యత
“prāptakālamamanyata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.54.15 < [Chapter 54]
Verse 7.89.28 < [Chapter 89]
Verse 7.130.4 < [Chapter 130]
Verse 7.139.10 < [Chapter 139]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)