Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “plavageśvaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “plavageśvaram”—
- plavage -
-
plavaga (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]plavaga (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]plavagā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- iśvaram -
-
iśvara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]iśvara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Plavaga, Ishvara
Alternative transliteration: plavageshvaram, plavagesvaram, [Devanagari/Hindi] प्लवगेश्वरम्, [Bengali] প্লবগেশ্বরম্, [Gujarati] પ્લવગેશ્વરમ્, [Kannada] ಪ್ಲವಗೇಶ್ವರಮ್, [Malayalam] പ്ലവഗേശ്വരമ്, [Telugu] ప్లవగేశ్వరమ్
Sanskrit References
“plavageśvaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.114.171 < [Chapter 114]
Verse 51.37 < [Chapter 51]
Verse 24.36 < [Chapter 24]
Verse 22.2 < [Chapter 22]
Verse 39.15 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)