Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “plāvyobhayataṭaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “plāvyobhayataṭaṃ”—
- plāvyo -
-
plāvya (noun, masculine)[nominative single]√plav -> plāvya (participle, masculine)[nominative single from √plav class 1 verb]√plu -> plāvya (participle, masculine)[nominative single from √plu]
- bhayata -
-
√bhī (verb class 1)[imperative active second plural]
- ṭam -
-
ṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ṭā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Plavya
Alternative transliteration: plavyobhayatatam, [Devanagari/Hindi] प्लाव्योभयतटं, [Bengali] প্লাব্যোভযতটং, [Gujarati] પ્લાવ્યોભયતટં, [Kannada] ಪ್ಲಾವ್ಯೋಭಯತಟಂ, [Malayalam] പ്ലാവ്യോഭയതടം, [Telugu] ప్లావ్యోభయతటం
Sanskrit References
“plāvyobhayataṭaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.3.178.23 < [Chapter 178]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)