Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pitṛpakṣaparāṅmukhī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pitṛpakṣaparāṅmukhī”—
- pitṛpakṣa -
-
pitṛpakṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pitṛpakṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parāṅmukhī -
-
parāṅmukhī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Extracted glossary definitions: Pitripaksha, Paranmukhi
Alternative transliteration: pitripakshaparanmukhi, pitrpaksaparanmukhi, [Devanagari/Hindi] पितृपक्षपराङ्मुखी, [Bengali] পিতৃপক্ষপরাঙ্মুখী, [Gujarati] પિતૃપક્ષપરાઙ્મુખી, [Kannada] ಪಿತೃಪಕ್ಷಪರಾಙ್ಮುಖೀ, [Malayalam] പിതൃപക്ഷപരാങ്മുഖീ, [Telugu] పితృపక్షపరాఙ్ముఖీ
Sanskrit References
“pitṛpakṣaparāṅmukhī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.5.1 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)