Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “phalastanasthānavidīrṇarāgihṛdviśacchrukāsyasmarakiṃśukāśugām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phalastanasthānavidīrṇarāgihṛdviśacchrukāsyasmarakiṃśukāśugām”—
- Cannot analyse phalastanasthānavidīrṇarāgihṛdviśacchrukāsyasmarakiṃśukāśugām
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: phalastanasthanavidirnaragihridvishacchrukasyasmarakimshukashugam, phalastanasthanavidirnaragihrdvisacchrukasyasmarakimsukasugam, [Devanagari/Hindi] फलस्तनस्थानविदीर्णरागिहृद्विशच्छ्रुकास्यस्मरकिंशुकाशुगाम्, [Bengali] ফলস্তনস্থানবিদীর্ণরাগিহৃদ্বিশচ্ছ্রুকাস্যস্মরকিংশুকাশুগাম্, [Gujarati] ફલસ્તનસ્થાનવિદીર્ણરાગિહૃદ્વિશચ્છ્રુકાસ્યસ્મરકિંશુકાશુગામ્, [Kannada] ಫಲಸ್ತನಸ್ಥಾನವಿದೀರ್ಣರಾಗಿಹೃದ್ವಿಶಚ್ಛ್ರುಕಾಸ್ಯಸ್ಮರಕಿಂಶುಕಾಶುಗಾಮ್, [Malayalam] ഫലസ്തനസ്ഥാനവിദീര്ണരാഗിഹൃദ്വിശച്ഛ്രുകാസ്യസ്മരകിംശുകാശുഗാമ്, [Telugu] ఫలస్తనస్థానవిదీర్ణరాగిహృద్విశచ్ఛ్రుకాస్యస్మరకింశుకాశుగామ్
Sanskrit References
“phalastanasthānavidīrṇarāgihṛdviśacchrukāsyasmarakiṃśukāśugām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 1.83 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)