Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “phalabhāgaistīkṣṇāgraiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phalabhāgaistīkṣṇāgraiḥ”—
- phalabhāgais -
-
phalabhāga (noun, masculine)[instrumental plural]
- tīkṣṇāgraiḥ -
-
tīkṣṇāgra (noun, masculine)[instrumental plural]tīkṣṇāgra (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Phalabhaga, Tikshnagra
Alternative transliteration: phalabhagaistikshnagraih, phalabhagaistiksnagraih, [Devanagari/Hindi] फलभागैस्तीक्ष्णाग्रैः, [Bengali] ফলভাগৈস্তীক্ষ্ণাগ্রৈঃ, [Gujarati] ફલભાગૈસ્તીક્ષ્ણાગ્રૈઃ, [Kannada] ಫಲಭಾಗೈಸ್ತೀಕ್ಷ್ಣಾಗ್ರೈಃ, [Malayalam] ഫലഭാഗൈസ്തീക്ഷ്ണാഗ്രൈഃ, [Telugu] ఫలభాగైస్తీక్ష్ణాగ్రైః
Sanskrit References
“phalabhāgaistīkṣṇāgraiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.83.15 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)