Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “phaṇināṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phaṇināṃ”—
- phaṇinām -
-
phaṇin (noun, masculine)[genitive plural]phaṇin (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Phanin
Alternative transliteration: phaninam, [Devanagari/Hindi] फणिनां, [Bengali] ফণিনাং, [Gujarati] ફણિનાં, [Kannada] ಫಣಿನಾಂ, [Malayalam] ഫണിനാം, [Telugu] ఫణినాం
Sanskrit References
“phaṇināṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 46 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 10.119 < [Chapter 10: puraniveśa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.141.15 < [Chapter 141]
Verse 2.280.80 < [Chapter 280]
Verse 2.9.11.17 < [Chapter 11]
Verse 4.16.89 < [Chapter 16]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.514 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)