Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paitryaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paitryaṃ”—
- paitryam -
-
paitrya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]paitrya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Paitrya
Alternative transliteration: paitryam, [Devanagari/Hindi] पैत्र्यं, [Bengali] পৈত্র্যং, [Gujarati] પૈત્ર્યં, [Kannada] ಪೈತ್ರ್ಯಂ, [Malayalam] പൈത്ര്യം, [Telugu] పైత్ర్యం
Sanskrit References
“paitryaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.133.12 < [Chapter 133]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.19.3 < [Chapter 19]
Verse 1.59.22 < [Chapter 59]
Verse 1.311.7 < [Chapter 311]
Verse 1.443.91 < [Chapter 443]
Verse 1.504.58 < [Chapter 504]
Verse 1.504.19 < [Chapter 504]
Verse 1.530.7 < [Chapter 530]
Verse 2.253.16 < [Chapter 253]
Verse 2.261.79 < [Chapter 261]
Verse 2.261.84 < [Chapter 261]
Verse 2.264.62 < [Chapter 264]
Verse 2.272.89 < [Chapter 272]
Verse 2.276.95 < [Chapter 276]
Verse 3.6.64 < [Chapter 6]
Verse 3.9.67 < [Chapter 9]
Verse 3.3.12.42 < [Chapter 12]
Verse 13.24.9 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)