Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pacennāsāpuṭe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pacennāsāpuṭe”—
- pacen -
-
√pac (verb class 1)[optative active third single]
- nāsāpuṭe -
-
nāsāpuṭa (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Nasaputa
Alternative transliteration: pacennasapute, [Devanagari/Hindi] पचेन्नासापुटे, [Bengali] পচেন্নাসাপুটে, [Gujarati] પચેન્નાસાપુટે, [Kannada] ಪಚೇನ್ನಾಸಾಪುಟೇ, [Malayalam] പചേന്നാസാപുടേ, [Telugu] పచేన్నాసాపుటే
Sanskrit References
“pacennāsāpuṭe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 19: nāsārogavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)