Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṃcacūḍoktānnāradaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṃcacūḍoktānnāradaṃ”—
- pañcacūḍo -
-
pañcacūḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pañcacūḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]pañcacūḍā (noun, feminine)[nominative single]
- uktānn -
-
ukta (noun, masculine)[accusative plural]√vac -> ukta (participle, masculine)[accusative plural from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb]
- ārad -
-
√ṛ (verb class 1)[aorist active third single]√ṛ (verb class 3)[aorist active third single]√ṛ (verb class 5)[aorist active third single]
- am -
-
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Pancacuda, Ukta
Alternative transliteration: pamcacudoktannaradam, [Devanagari/Hindi] पंचचूडोक्तान्नारदं, [Bengali] পংচচূডোক্তান্নারদং, [Gujarati] પંચચૂડોક્તાન્નારદં, [Kannada] ಪಂಚಚೂಡೋಕ್ತಾನ್ನಾರದಂ, [Malayalam] പംചചൂഡോക്താന്നാരദം, [Telugu] పంచచూడోక్తాన్నారదం
Sanskrit References
“paṃcacūḍoktānnāradaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.379.379 < [Chapter 379]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)