Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pṛthivīśānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pṛthivīśānāṃ”—
- pṛthivīśānām -
-
pṛthivīśa (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Prithivisha
Alternative transliteration: prithivishanam, prthivisanam, [Devanagari/Hindi] पृथिवीशानां, [Bengali] পৃথিবীশানাং, [Gujarati] પૃથિવીશાનાં, [Kannada] ಪೃಥಿವೀಶಾನಾಂ, [Malayalam] പൃഥിവീശാനാം, [Telugu] పృథివీశానాం
Sanskrit References
“pṛthivīśānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.2.29.6 < [Chapter 29]
Verse 81.22 < [Chapter 81]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.638 < [Chapter 18]
Verse 18.873 < [Chapter 18]
Verse 6.15.73 < [Chapter 15]
Verse 14.59.7 < [Chapter 59]
Verse 4.142.6 < [Chapter 142]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)