Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpanāśanāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpanāśanāḥ”—
- pāpanāśanāḥ -
-
pāpanāśana (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Papanashana
Alternative transliteration: papanashanah, papanasanah, [Devanagari/Hindi] पापनाशनाः, [Bengali] পাপনাশনাঃ, [Gujarati] પાપનાશનાઃ, [Kannada] ಪಾಪನಾಶನಾಃ, [Malayalam] പാപനാശനാഃ, [Telugu] పాపనాశనాః
Sanskrit References
“pāpanāśanāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.92.27 < [Chapter 92]
Verse 2.101.11 < [Chapter 101]
Verse 6.42.22 < [Chapter 42]
Verse 6.66.76 < [Chapter 66]
Verse 215.19 < [Chapter 215]
Verse 264.7 < [Chapter 264]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)