Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpanāśāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpanāśāya”—
- pāpanāśāya -
-
pāpanāśa (noun, masculine)[dative single]pāpanāśa (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Papanasha
Alternative transliteration: papanashaya, papanasaya, [Devanagari/Hindi] पापनाशाय, [Bengali] পাপনাশায, [Gujarati] પાપનાશાય, [Kannada] ಪಾಪನಾಶಾಯ, [Malayalam] പാപനാശായ, [Telugu] పాపనాశాయ
Sanskrit References
“pāpanāśāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.34.281 < [Chapter 34]
Verse 2.19.22 < [Chapter 19]
Verse 2.32.51 < [Chapter 32]
Verse 5.99.85 < [Chapter 99]
Verse 5.109.65 < [Chapter 109]
Verse 5.115.87 < [Chapter 115]
Verse 6.53.4 < [Chapter 53]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.214 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.239.2 < [Chapter 239]
Verse 1.282.11 < [Chapter 282]
Verse 1.292.76 < [Chapter 292]
Verse 3.30.15 < [Chapter 30]
Verse 3.138.48 < [Chapter 138]
Verse 3.138.83 < [Chapter 138]
Verse 4.52.92 < [Chapter 52]
Verse 4.58.13 < [Chapter 58]
Verse 5.3.64.1 < [Chapter 64]
Verse 5.3.93.2 < [Chapter 93]
Verse 6.1.190.18 < [Chapter 190]
Verse 7.1.61.12 < [Chapter 61]
Verse 7.1.91.4 < [Chapter 91]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)