Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṭhayedvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṭhayedvā”—
- pāṭhayed -
-
√paṭh (verb class 0)[optative active third single]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: pathayedva, [Devanagari/Hindi] पाठयेद्वा, [Bengali] পাঠযেদ্বা, [Gujarati] પાઠયેદ્વા, [Kannada] ಪಾಠಯೇದ್ವಾ, [Malayalam] പാഠയേദ്വാ, [Telugu] పాఠయేద్వా
Sanskrit References
“pāṭhayedvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.43.44 < [Chapter 43]
Verse 2.3.4.50 < [Chapter 4]
Verse 2.4.20.40 < [Chapter 20]
Verse 2.5.25.37 < [Chapter 25]
Verse 2.5.26.58 < [Chapter 26]
Verse 2.5.40.40 < [Chapter 40]
Verse 7.7.63 < [Chapter 7]
Verse 9.51.85 < [Chapter 51]
Verse 1.46.207 < [Chapter 46]
Verse 1.59.211 < [Chapter 59]
Verse 1.78.65 < [Chapter 78]
Verse 5.72.154 < [Chapter 72]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.177.154 < [Chapter 177]
Verse 383.34 < [Chapter 383]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)