Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nopalaṃghyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nopalaṃghyā”—
- no -
-
nu (noun, masculine)[vocative single]
- pa -
-
pa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- laṅghyā -
-
laṅghyā (noun, feminine)[nominative single]√laṅgh -> laṅghyā (participle, feminine)[nominative single from √laṅgh class 1 verb], [nominative single from √laṅgh class 10 verb], [nominative single from √laṅgh]
Extracted glossary definitions: Langhya
Alternative transliteration: nopalamghya, [Devanagari/Hindi] नोपलंघ्या, [Bengali] নোপলংঘ্যা, [Gujarati] નોપલંઘ્યા, [Kannada] ನೋಪಲಂಘ್ಯಾ, [Malayalam] നോപലംഘ്യാ, [Telugu] నోపలంఘ్యా
Sanskrit References
“nopalaṃghyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.12.53 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)