Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niḥśvasaṃśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niḥśvasaṃśca”—
- niḥ -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]
- śvasaṃś -
-
√śvas -> śvasat (participle, masculine)[nominative single from √śvas class 2 verb], [vocative single from √śvas class 2 verb]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Nih, Shvasat
Alternative transliteration: nihshvasamshca, nihsvasamsca, [Devanagari/Hindi] निःश्वसंश्च, [Bengali] নিঃশ্বসংশ্চ, [Gujarati] નિઃશ્વસંશ્ચ, [Kannada] ನಿಃಶ್ವಸಂಶ್ಚ, [Malayalam] നിഃശ്വസംശ്ച, [Telugu] నిఃశ్వసంశ్చ
Sanskrit References
“niḥśvasaṃśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.66.12 < [Chapter 66]
Verse 5.146.26 < [Chapter 146]
Verse 7.51.18 < [Chapter 51]
Verse 7.158.22 < [Chapter 158]
Verse 8.3.9 < [Chapter 3]
Verse 12.7.2 < [Chapter 7]
Verse 13.50.22 < [Chapter 50]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)