Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niśvasyovāca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niśvasyovāca”—
- ni -
-
ni (noun, masculine)[compound], [adverb]ni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ni (noun, feminine)[compound], [adverb]nī (noun, masculine)[adverb]nī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nī (noun, feminine)[adverb]
- śvasyo -
-
√śvas -> śvasya (absolutive)[absolutive from √śvas]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: nishvasyovaca, nisvasyovaca, [Devanagari/Hindi] निश्वस्योवाच, [Bengali] নিশ্বস্যোবাচ, [Gujarati] નિશ્વસ્યોવાચ, [Kannada] ನಿಶ್ವಸ್ಯೋವಾಚ, [Malayalam] നിശ്വസ്യോവാച, [Telugu] నిశ్వస్యోవాచ
Sanskrit References
“niśvasyovāca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.13.41 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)