Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niśīthapavanāhatam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niśīthapavanāhatam”—
- niśītha -
-
niśītha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pavanāhatam -
-
pavanāhata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pavanāhata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pavanāhatā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Nishitha, Pavanahata
Alternative transliteration: nishithapavanahatam, nisithapavanahatam, [Devanagari/Hindi] निशीथपवनाहतम्, [Bengali] নিশীথপবনাহতম্, [Gujarati] નિશીથપવનાહતમ્, [Kannada] ನಿಶೀಥಪವನಾಹತಮ್, [Malayalam] നിശീഥപവനാഹതമ്, [Telugu] నిశీథపవనాహతమ్
Sanskrit References
“niśīthapavanāhatam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 19 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)