Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nayeyurnṛttavāditragītālaṅkārasaṃyutam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nayeyurnṛttavāditragītālaṅkārasaṃyutam”—
- nayeyur -
-
√nay (verb class 1)[optative active third plural]√nī (verb class 1)[optative active third plural]
- nṛtta -
-
nṛtta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√nṛt -> nṛtta (participle, masculine)[vocative single from √nṛt class 4 verb]√nṛt -> nṛtta (participle, neuter)[vocative single from √nṛt class 4 verb]
- vāditra -
-
vāditra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gītālaṅkāra -
-
gītālaṅkāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]gītālaṅkāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃyutam -
-
saṃyuta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saṃyuta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]saṃyutā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Nritta, Vaditra, Gitalankara, Samyuta
Alternative transliteration: nayeyurnrittavaditragitalankarasamyutam, nayeyurnrttavaditragitalankarasamyutam, [Devanagari/Hindi] नयेयुर्नृत्तवादित्रगीतालङ्कारसंयुतम्, [Bengali] নযেযুর্নৃত্তবাদিত্রগীতালঙ্কারসংযুতম্, [Gujarati] નયેયુર્નૃત્તવાદિત્રગીતાલઙ્કારસંયુતમ્, [Kannada] ನಯೇಯುರ್ನೃತ್ತವಾದಿತ್ರಗೀತಾಲಙ್ಕಾರಸಂಯುತಮ್, [Malayalam] നയേയുര്നൃത്തവാദിത്രഗീതാലങ്കാരസംയുതമ്, [Telugu] నయేయుర్నృత్తవాదిత్రగీతాలఙ్కారసంయుతమ్
Sanskrit References
“nayeyurnṛttavāditragītālaṅkārasaṃyutam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.14.177 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)