Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “naranārāyaṇāvubhau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “naranārāyaṇāvubhau”—
- naranārāyaṇāvu -
-
naranārāyaṇa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ubhau -
-
ubha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Naranarayana, Ubha
Alternative transliteration: naranarayanavubhau, [Devanagari/Hindi] नरनारायणावुभौ, [Bengali] নরনারাযণাবুভৌ, [Gujarati] નરનારાયણાવુભૌ, [Kannada] ನರನಾರಾಯಣಾವುಭೌ, [Malayalam] നരനാരായണാവുഭൌ, [Telugu] నరనారాయణావుభౌ
Sanskrit References
“naranārāyaṇāvubhau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.2.3 < [Chapter 2]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 5.1.4.84 < [Chapter 4]
Verse 5.3.143.2 < [Chapter 143]
Verse 6.1.60.15 < [Chapter 60]
Verse 6.1.152.14 < [Chapter 152]
Verse 7.1.36.21 < [Chapter 36]
Verse 5.94.15 < [Chapter 94]
Verse 6.64.13 < [Chapter 64]
Verse 7.10.41 < [Chapter 10]
Verse 8.12.16 < [Chapter 12]
Verse 4.29.192 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)