Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “naimittikīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “naimittikīṃ”—
- naimittikīm -
-
naimittikī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Naimittiki
Alternative transliteration: naimittikim, [Devanagari/Hindi] नैमित्तिकीं, [Bengali] নৈমিত্তিকীং, [Gujarati] નૈમિત્તિકીં, [Kannada] ನೈಮಿತ್ತಿಕೀಂ, [Malayalam] നൈമിത്തികീം, [Telugu] నైమిత్తికీం
Sanskrit References
“naimittikīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.263 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.264.41 < [Chapter 264]
Verse 36.4 < [Chapter 36]
Verse 78.18 < [Chapter 78]
Verse 79.4 < [Chapter 79]
Verse 290.1 < [Chapter 290]
Verse 2.1.2.22 < [Chapter 2]
Verse 2.2.14.10 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)