Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mudāvaham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mudāvaham”—
- mudāvaham -
-
mudāvaha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mudāvaha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Mudavaha
Alternative transliteration: mudavaham, [Devanagari/Hindi] मुदावहम्, [Bengali] মুদাবহম্, [Gujarati] મુદાવહમ્, [Kannada] ಮುದಾವಹಮ್, [Malayalam] മുദാവഹമ്, [Telugu] ముదావహమ్
Sanskrit References
“mudāvaham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.33.29 < [Chapter 33]
Verse 2.3.35.4 < [Chapter 35]
Verse 2.3.38.40 < [Chapter 38]
Verse 2.5.40.38 < [Chapter 40]
Verse 2.5.41.3 < [Chapter 41]
Verse 7.34.37 < [Chapter 34]
Verse 2.60.10 < [Chapter 60]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.431.11 < [Chapter 431]
Verse 5.145.22 < [Chapter 145]
Verse 13.44.37 < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)