Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mamā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mamā”—
- mamā -
-
mamā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Mama
Alternative transliteration: mama, [Devanagari/Hindi] ममा, [Bengali] মমা, [Gujarati] મમા, [Kannada] ಮಮಾ, [Malayalam] മമാ, [Telugu] మమా
Sanskrit References
“mamā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 20 pages. Showing most relevant pages first:
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 7.5 < [Chapter 7: varṇāśramapravibhāga]
Verse 9.54 < [Chapter 9: hasta-lakṣaṇa]
Verse 17.200 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 19.48 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 19.52 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 23.26 < [Chapter 23: ekaśālālakṣaṇaphalādi]
Verse 26.80 < [Chapter 26: āyādinirṇaya]
Verse 31.219 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 42.49 < [Chapter 42: śāntikarmavidhi]
Verse 48.113 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 57a.55 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57b.331 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.600 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 59.165 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 59.201 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 69.108 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 70.116 < [Chapter 70: liṅgapīṭhapratimā-lakṣaṇa]
Verse 73.11 < [Chapter 73: lepyakarmādika]
Verse 76.30 < [Chapter 76: pratimā-lakṣaṇa]
Verse 76.49 < [Chapter 76: pratimā-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)