Analysis of “mamāvagantāsi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mamāvagantāsi”—

  • mamāva -
  • mav (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • gantāsi -
  • gam (verb class 1)
    [periphrastic-future active second single]
    gam (verb class 2)
    [periphrastic-future active second single]
    gam (verb class 3)
    [periphrastic-future active second single]

Extracted glossary definitions:

Alternative transliteration: mamavagantasi, [Devanagari/Hindi] ममावगन्तासि, [Bengali] মমাবগন্তাসি, [Gujarati] મમાવગન્તાસિ, [Kannada] ಮಮಾವಗನ್ತಾಸಿ, [Malayalam] മമാവഗന്താസി, [Telugu] మమావగన్తాసి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: