Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahadadhvānamalpavat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahadadhvānamalpavat”—
- mahada -
-
mahada (noun, masculine)[compound], [vocative single]mahada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhvānam -
-
dhvāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- alpavat -
-
alpavat (noun, masculine)[compound]alpavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Mahada, Dhvana, Alpavat
Alternative transliteration: mahadadhvanamalpavat, [Devanagari/Hindi] महदध्वानमल्पवत्, [Bengali] মহদধ্বানমল্পবত্, [Gujarati] મહદધ્વાનમલ્પવત્, [Kannada] ಮಹದಧ್ವಾನಮಲ್ಪವತ್, [Malayalam] മഹദധ്വാനമല്പവത്, [Telugu] మహదధ్వానమల్పవత్
Sanskrit References
“mahadadhvānamalpavat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.145.11 < [Chapter 145]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)