Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahādivyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahādivyaṃ”—
- mahādivyam -
-
mahādivya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mahādivya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Mahadivya
Alternative transliteration: mahadivyam, [Devanagari/Hindi] महादिव्यं, [Bengali] মহাদিব্যং, [Gujarati] મહાદિવ્યં, [Kannada] ಮಹಾದಿವ್ಯಂ, [Malayalam] മഹാദിവ്യം, [Telugu] మహాదివ్యం
Sanskrit References
“mahādivyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.25.3 < [Chapter 25]
Verse 2.3.50.15 < [Chapter 50]
Verse 2.3.52.18 < [Chapter 52]
Verse 2.4.1.13 < [Chapter 1]
Verse 2.5.9.1 < [Chapter 9]
Verse 2.5.30.1 < [Chapter 30]
Verse 2.5.40.6 < [Chapter 40]
Verse 10.15.13 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.64.9 < [Chapter 64]
Verse 1.174.26 < [Chapter 174]
Verse 1.217.40 < [Chapter 217]
Verse 1.224.1 < [Chapter 224]
Verse 1.570.91 < [Chapter 570]
Verse 2.32.93 < [Chapter 32]
Verse 2.133.78 < [Chapter 133]
Verse 2.234.47 < [Chapter 234]
Verse 3.206.63 < [Chapter 206]
Verse 7.1.147.33 < [Chapter 147]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)