Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “macchāsanamapradhṛṣyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “macchāsanamapradhṛṣyaṃ”—
- macchā -
-
maccha (noun, masculine)[compound], [vocative single]macchā (noun, feminine)[nominative single]
- asanam -
-
asana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]asana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asanā (noun, feminine)[adverb]√san (verb class 1)[imperfect active first single]
- apradhṛṣyam -
-
apradhṛṣya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]apradhṛṣya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]apradhṛṣyā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Maccha, Asana, Apradhrishya
Alternative transliteration: macchasanamapradhrishyam, macchasanamapradhrsyam, [Devanagari/Hindi] मच्छासनमप्रधृष्यं, [Bengali] মচ্ছাসনমপ্রধৃষ্যং, [Gujarati] મચ્છાસનમપ્રધૃષ્યં, [Kannada] ಮಚ್ಛಾಸನಮಪ್ರಧೃಷ್ಯಂ, [Malayalam] മച്ഛാസനമപ്രധൃഷ്യം, [Telugu] మచ్ఛాసనమప్రధృష్యం
Sanskrit References
“macchāsanamapradhṛṣyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.44.55 < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)