Analysis of “mṛdyamardakabhāvena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mṛdyamardakabhāvena”—

  • mṛdyam -
  • mṛd -> mṛdya (participle, masculine)
    [accusative single from √mṛd class 1 verb], [accusative single from √mṛd class 9 verb]
    mṛd -> mṛdya (participle, neuter)
    [nominative single from √mṛd class 1 verb], [accusative single from √mṛd class 1 verb], [nominative single from √mṛd class 9 verb], [accusative single from √mṛd class 9 verb]
  • arda -
  • ard (verb class 1)
    [imperative active second single]
    ard (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ka -
  • ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāvena -
  • bhāvena (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhāva (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Mridya, Bhavena, Bhava

Alternative transliteration: mridyamardakabhavena, mrdyamardakabhavena, [Devanagari/Hindi] मृद्यमर्दकभावेन, [Bengali] মৃদ্যমর্দকভাবেন, [Gujarati] મૃદ્યમર્દકભાવેન, [Kannada] ಮೃದ್ಯಮರ್ದಕಭಾವೇನ, [Malayalam] മൃദ്യമര്ദകഭാവേന, [Telugu] మృద్యమర్దకభావేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: