Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mīmāṃsamaṇāyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mīmāṃsamaṇāyāṃ”—
- mīmāṃsam -
-
mīmāṃsā (noun, feminine)[adverb]mīmāṃsa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mīmāṃsa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- aṇā -
-
√aṇ (verb class 1)[imperative active second single]
- ayām -
-
e (noun, masculine)[genitive plural]√yā (verb class 2)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Mimamsa
Alternative transliteration: mimamsamanayam, [Devanagari/Hindi] मीमांसमणायां, [Bengali] মীমাংসমণাযাং, [Gujarati] મીમાંસમણાયાં, [Kannada] ಮೀಮಾಂಸಮಣಾಯಾಂ, [Malayalam] മീമാംസമണായാം, [Telugu] మీమాంసమణాయాం
Sanskrit References
“mīmāṃsamaṇāyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.55.35 < [Chapter 55]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)