Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mātarmamābhilaṣitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mātarmamābhilaṣitaṃ”—
- māt -
-
ma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ma (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- armam -
-
arma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]arman (noun, neuter)[adverb]
- ābhi -
-
- laṣitam -
-
laṣita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]laṣita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]laṣitā (noun, feminine)[adverb]√laṣ -> laṣita (participle, masculine)[accusative single from √laṣ class 1 verb], [accusative single from √laṣ class 4 verb], [accusative single from √laṣ class 10 verb]√laṣ -> laṣita (participle, neuter)[nominative single from √laṣ class 1 verb], [accusative single from √laṣ class 1 verb], [nominative single from √laṣ class 4 verb], [accusative single from √laṣ class 4 verb], [nominative single from √laṣ class 10 verb], [accusative single from √laṣ class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Arma, Lashita
Alternative transliteration: matarmamabhilashitam, matarmamabhilasitam, [Devanagari/Hindi] मातर्ममाभिलषितं, [Bengali] মাতর্মমাভিলষিতং, [Gujarati] માતર્મમાભિલષિતં, [Kannada] ಮಾತರ್ಮಮಾಭಿಲಷಿತಂ, [Malayalam] മാതര്മമാഭിലഷിതം, [Telugu] మాతర్మమాభిలషితం
Sanskrit References
“mātarmamābhilaṣitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.69.85 < [Chapter 69]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)