Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mānayantvārādhayantu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mānayantvārādhayantu”—
- mānayantvā -
-
√mān (verb class 10)[imperative active third plural]√man (verb class 0)[imperative active third plural]
- ārādha -
-
ārādha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yantu -
-
√i (verb class 2)[imperative active third plural]
Extracted glossary definitions: Aradha
Alternative transliteration: manayantvaradhayantu, [Devanagari/Hindi] मानयन्त्वाराधयन्तु, [Bengali] মানযন্ত্বারাধযন্তু, [Gujarati] માનયન્ત્વારાધયન્તુ, [Kannada] ಮಾನಯನ್ತ್ವಾರಾಧಯನ್ತು, [Malayalam] മാനയന്ത്വാരാധയന്തു, [Telugu] మానయన్త్వారాధయన్తు
Sanskrit References
“mānayantvārādhayantu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.7.63 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)