Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māmavadadbrūhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māmavadadbrūhi”—
- māma -
-
māma (noun, masculine)[compound], [vocative single]√mā (verb class 2)[imperative active first plural]
- vadad -
-
√vad -> vadat (participle, neuter)[nominative single from √vad class 1 verb], [vocative single from √vad class 1 verb], [accusative single from √vad class 1 verb]
- brūhi -
-
√brū (verb class 2)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Mama, Vadat
Alternative transliteration: mamavadadbruhi, [Devanagari/Hindi] मामवदद्ब्रूहि, [Bengali] মামবদদ্ব্রূহি, [Gujarati] મામવદદ્બ્રૂહિ, [Kannada] ಮಾಮವದದ್ಬ್ರೂಹಿ, [Malayalam] മാമവദദ്ബ്രൂഹി, [Telugu] మామవదద్బ్రూహి
Sanskrit References
“māmavadadbrūhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.5.51 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)