Analysis of “lasaddehaissubhūṣitām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lasaddehaissubhūṣitām”—

  • lasad -
  • las -> lasat (participle, neuter)
    [nominative single from √las class 1 verb], [vocative single from √las class 1 verb], [accusative single from √las class 1 verb]
  • dehais -
  • deha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    deha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • subhū -
  • subhū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    subhū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    subhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • uṣitām -
  • uṣitā (noun, feminine)
    [accusative single]
    vas -> uṣitā (participle, feminine)
    [accusative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣitā (participle, feminine)
    [accusative single from √vas class 6 verb]

Extracted glossary definitions: Lasat, Deha, Subhu, Ushita

Alternative transliteration: lasaddehaissubhushitam, lasaddehaissubhusitam, [Devanagari/Hindi] लसद्देहैस्सुभूषिताम्, [Bengali] লসদ্দেহৈস্সুভূষিতাম্, [Gujarati] લસદ્દેહૈસ્સુભૂષિતામ્, [Kannada] ಲಸದ್ದೇಹೈಸ್ಸುಭೂಷಿತಾಮ್, [Malayalam] ലസദ്ദേഹൈസ്സുഭൂഷിതാമ്, [Telugu] లసద్దేహైస్సుభూషితామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: