Analysis of “laṅghayannaharaharbhavadājñāmasmi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “laṅghayannaharaharbhavadājñāmasmi”—

  • laṅghayann -
  • laṅgh -> laṅghayat (participle, masculine)
    [nominative single from √laṅgh class 10 verb], [vocative single from √laṅgh class 10 verb], [nominative single from √laṅgh], [vocative single from √laṅgh]
  • aharahar -
  • aharahar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhavadā -
  • bhavadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ajñām -
  • ajñā (noun, feminine)
    [accusative single]
    jñā (verb class 3)
    [aorist active first single]
    jñā (verb class 9)
    [aorist active first single]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]

Extracted glossary definitions: Langhayat, Aharahar, Bhavada, Ajna

Alternative transliteration: langhayannaharaharbhavadajnamasmi, [Devanagari/Hindi] लङ्घयन्नहरहर्भवदाज्ञामस्मि, [Bengali] লঙ্ঘযন্নহরহর্ভবদাজ্ঞামস্মি, [Gujarati] લઙ્ઘયન્નહરહર્ભવદાજ્ઞામસ્મિ, [Kannada] ಲಙ್ಘಯನ್ನಹರಹರ್ಭವದಾಜ್ಞಾಮಸ್ಮಿ, [Malayalam] ലങ്ഘയന്നഹരഹര്ഭവദാജ്ഞാമസ്മി, [Telugu] లఙ్ఘయన్నహరహర్భవదాజ్ఞామస్మి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: