Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kutūhalaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kutūhalaṃ”—
- kutūhalam -
-
kutūhala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kutūhala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kutūhalā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Kutuhala
Alternative transliteration: kutuhalam, [Devanagari/Hindi] कुतूहलं, [Bengali] কুতূহলং, [Gujarati] કુતૂહલં, [Kannada] ಕುತೂಹಲಂ, [Malayalam] കുതൂഹലം, [Telugu] కుతూహలం
Sanskrit References
“kutūhalaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 30.36 < [Chapter 30]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 2.7 < [Chapter 2]
Verse 2.2.28.42 < [Chapter 28]
Verse 2.2.33.10 < [Chapter 33]
Verse 2.3.52.12 < [Chapter 52]
Verse 7.9.38 < [Chapter 9]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.48.1 < [Chapter 48]
Verse 1.175.54 < [Chapter 175]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.1.31.99 < [Chapter 31]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 21.128 < [Chapter 21]
Verse 29F.212 < [Chapter 29F]
Verse 283.49 < [Chapter 283]
Verse 360.83 < [Chapter 360]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)