Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “koladāḍimavṛkṣāmlacukrikāṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “koladāḍimavṛkṣāmlacukrikāṇāṃ”—
- kolad -
-
√kul -> kolat (participle, neuter)[nominative single from √kul class 1 verb], [vocative single from √kul class 1 verb], [accusative single from √kul class 1 verb]
- āḍima -
-
√aḍ (verb class 1)[perfect active first plural]
- vṛkṣāmla -
-
vṛkṣāmla (noun, masculine)[compound], [vocative single]vṛkṣāmla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cukrikāṇām -
-
cukrikā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Kolat, Vrikshamla, Cukrika
Alternative transliteration: koladadimavrikshamlacukrikanam, koladadimavrksamlacukrikanam, [Devanagari/Hindi] कोलदाडिमवृक्षाम्लचुक्रिकाणां, [Bengali] কোলদাডিমবৃক্ষাম্লচুক্রিকাণাং, [Gujarati] કોલદાડિમવૃક્ષામ્લચુક્રિકાણાં, [Kannada] ಕೋಲದಾಡಿಮವೃಕ್ಷಾಮ್ಲಚುಕ್ರಿಕಾಣಾಂ, [Malayalam] കോലദാഡിമവൃക്ഷാമ്ലചുക്രികാണാം, [Telugu] కోలదాడిమవృక్షామ్లచుక్రికాణాం
Sanskrit References
“koladāḍimavṛkṣāmlacukrikāṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)