Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “khadirasārārimedasoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “khadirasārārimedasoḥ”—
- khadirasārā -
-
khadirasāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- arimeda -
-
arimeda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- soḥ -
-
so (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Khadirasara, Arimeda
Alternative transliteration: khadirasararimedasoh, [Devanagari/Hindi] खदिरसारारिमेदसोः, [Bengali] খদিরসারারিমেদসোঃ, [Gujarati] ખદિરસારારિમેદસોઃ, [Kannada] ಖದಿರಸಾರಾರಿಮೇದಸೋಃ, [Malayalam] ഖദിരസാരാരിമേദസോഃ, [Telugu] ఖదిరసారారిమేదసోః
Sanskrit References
“khadirasārārimedasoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 62 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)